How to Translate a Genre

How to Translate a Genre

Released Tuesday, 20th October 2020
Good episode? Give it some love!
How to Translate a Genre

How to Translate a Genre

How to Translate a Genre

How to Translate a Genre

Tuesday, 20th October 2020
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

In this week's episode, guest Michelle Cho discusses her article "Genre, Translation, and Transnational Cinema" which analyzes Kim Jee-woon’s Korean western film The Good, the Bad, the Weird as emblematic of both the transnational adaptation of popular genres and the international rise of South Korean cinema in the early 21st century. Cho proposes a theory of genre translation that does not require audiences to know all textual references in a film and that accounts for the embodied pleasures and therapeutic sensations of globally popular genres, such as westerns.

See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Show More

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features