看韩剧学韩语(三兄妹要勇敢 (9) 콩깍지가 끼셨네요) - 2024.01.01

看韩剧学韩语(三兄妹要勇敢 (9) 콩깍지가 끼셨네요) - 2024.01.01

Released Monday, 1st January 2024
Good episode? Give it some love!
看韩剧学韩语(三兄妹要勇敢 (9) 콩깍지가 끼셨네요) - 2024.01.01

看韩剧学韩语(三兄妹要勇敢 (9) 콩깍지가 끼셨네요) - 2024.01.01

看韩剧学韩语(三兄妹要勇敢 (9) 콩깍지가 끼셨네요) - 2024.01.01

看韩剧学韩语(三兄妹要勇敢 (9) 콩깍지가 끼셨네요) - 2024.01.01

Monday, 1st January 2024
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

本周韩语:被爱情蒙蔽了双眼、情人眼里出西施금주의 표현:콩깍지가 끼셨네요
原文对话현정: 저도 그랬었는데요, 아버님 아들 김건우 때문에 바뀌더라고요.贤贞 : 我本来也是这样的,不过因为您的儿子金建宇,我也改变了。행복: 그래도 노력 안 해도 돼요. 그냥 편하게 편하게 지내. 그래야 서로 좋지.幸福 : 但还是不要太勉强,就是随意,随意点。这样对大家都好。현정: 지금은 저도 눈에 콩깍지 구간이라 이렇게 같이 있고 싶어요.贤贞 : 现在我也是被爱情蒙蔽了双眼,很想这么在一起。정숙 콩깍지가 단단히 끼셨네요.正淑 情人眼里出西施啊!현정 그러니까요 어머니. 내일 안과라도 좀 가 봐야 될까 봐요.贤贞 是啊,伯母,我想明天至少我得去眼科看看了 。
练习说一说 콩깍지가 끼셨네요 1. 지금은 콩깍지가 씌어서 네가 뭐라고 해도 귀에 안 들어올 거야.他现在被爱情蒙蔽了双眼,你说什么他都听不进去。2. 눈에 콩깍지가 씌어서 아무리 말려도 내 말을 듣지 않아.她现在被爱情蒙蔽了双眼,我怎么劝她都听不进去。3. 눈에 콩깍지가 씌어서 아무것도 안 보이나 봐.她被爱情蒙蔽了双眼,所以什么都看不见了。4. 눈에 콩깍지가 씌어서 모든 걸 포기하고 이 사람과 결혼했어.我当时被爱情蒙蔽了双眼,所以放弃一切跟他结婚了。
231106021552_65.jpg

Show More
Rate

Join Podchaser to...

  • Rate podcasts and episodes
  • Follow podcasts and creators
  • Create podcast and episode lists
  • & much more

Episode Tags

Do you host or manage this podcast?
Claim and edit this page to your liking.
,

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features